Hướng dẫn y tế

Hướng dẫn hiểu bảo hiểm y tế ở Nhật Bản dành cho người nước ngoài

Hướng dẫn thực tế cho người nước ngoài cần hiểu bảo hiểm y tế ở Nhật — bao gồm hai hệ thống bảo hiểm, đăng ký, quy tắc chi trả 70% và cách khám bệnh.

15 phút đọcCập nhật 21 tháng 3, 2026

Vấn đề

Người nước ngoài thường trì hoãn tìm hiểu bảo hiểm y tế cho đến khi cần khám bệnh. Lúc đó, họ có thể đã bỏ lỡ hạn đăng ký, tích lũy phí truy thu, hoặc đơn giản là choáng ngợp bởi hệ thống hoạt động rất khác so với nước họ.

Giải thích đơn giản

Bảo hiểm y tế ở Nhật là bắt buộc cho tất cả cư dân, bao gồm người nước ngoài. Đây không phải tùy chọn hoặc thứ có thể thay thế bằng bảo hiểm du lịch từ nước nhà. Nếu bạn sống ở Nhật hơn ba tháng, bạn phải tham gia một trong hai hệ thống bảo hiểm công.

Tin tốt là hệ thống thực sự hào phóng khi bạn hiểu nó. Bảo hiểm chi trả 70% hầu hết chi phí y tế, nghĩa là bạn chỉ trả 30%. Còn có giới hạn chi phí hàng tháng — chế độ chi phí y tế cao (kougaku ryouyouhi seido) — mà nhiều người nước ngoài không bao giờ biết cho đến khi đối mặt hóa đơn lớn.

Hướng dẫn này giải thích hai hệ thống bảo hiểm, cách đăng ký, những gì được và không được bảo hiểm, và phải làm gì khi thực sự cần đến phòng khám hoặc bệnh viện. Nó được viết cho những người muốn sự rõ ràng thực tế, không phải giải thích cấp sách giáo khoa.

1. Tại sao bảo hiểm y tế ở Nhật gây bối rối cho người nước ngoài

Nhật có hai hệ thống bảo hiểm công song song, và hệ thống nào áp dụng cho bạn phụ thuộc vào tình trạng việc làm. Đây là điểm bối rối đầu tiên: không có một hệ thống duy nhất mà mọi người tham gia. Nhân viên công ty được đăng ký Shakai Hoken (Bảo hiểm Y tế Nhân viên), trong khi tất cả những người khác — freelancer, sinh viên, tự kinh doanh và cư dân thất nghiệp — phải đăng ký Kokumin Kenko Hoken (Bảo hiểm Y tế Quốc dân, hay NHI) tại văn phòng thành phố hoặc quận.

Nguồn bối rối thứ hai là hệ thống hoạt động khác với những gì nhiều người nước ngoài quen. Nếu đến từ Mỹ, bạn có thể mong chọn bảo hiểm tư nhân và thương lượng phạm vi bảo hiểm. Nếu đến từ Anh, bạn có thể mong hệ thống hoàn toàn miễn phí không đồng chi trả. Nhật nằm giữa: mọi người đóng phí, mọi người nhận cùng bảo hiểm cốt lõi, và mọi người trả 30% hóa đơn tại điểm khám.

Vấn đề thứ ba là thời gian. Bạn phải đăng ký trong vòng 14 ngày kể từ khi thiết lập cư trú. Nếu bỏ lỡ hạn, bạn vẫn có thể đăng ký sau, nhưng có thể nợ phí truy thu cho các tháng không có bảo hiểm. Điều này bắt nhiều người mới đến tập trung vào nhà ở và ngân hàng trước, rồi phát hiện yêu cầu bảo hiểm vài tuần sau.

Cuối cùng, nhiều người nước ngoài không biết về chế độ chi phí y tế cao (kougaku ryouyouhi seido). Hệ thống này giới hạn chi tiêu tự trả hàng tháng ở mức khoảng 35.000 đến 80.000 yên tùy thu nhập. Không biết điều này, một lần nhập viện hoặc phẫu thuật có thể gây sợ hãi tài chính — dù mạng lưới an toàn tồn tại.

  • Hai hệ thống: Shakai Hoken (nhân viên) và Kokumin Kenko Hoken (tất cả người khác).
  • Đồng chi trả 30% áp dụng cho gần như tất cả điều trị được bảo hiểm.
  • Đăng ký trong vòng 14 ngày kể từ đăng ký cư trú là bắt buộc.
  • Chế độ chi phí y tế cao giới hạn chi tiêu tự trả hàng tháng.
  • Bảo hiểm du lịch hoặc bảo hiểm tư nhân nước ngoài không thể thay thế hệ thống công Nhật.

2. Hai hệ thống bảo hiểm hoạt động thế nào

Shakai Hoken (Bảo hiểm Y tế Nhân viên) dành cho người được tuyển dụng bởi công ty đạt ngưỡng đăng ký. Nếu công ty đăng ký cho bạn, bạn không cần làm gì — công ty xử lý thủ tục. Phí được chia khoảng 50/50 giữa bạn và công ty, trừ tự động từ lương. Ưu điểm lớn là người phụ thuộc (vợ/chồng và con) có thể được bảo hiểm theo gói của bạn không thêm phí, miễn là đáp ứng yêu cầu thu nhập và cư trú.

Kokumin Kenko Hoken (Bảo hiểm Y tế Quốc dân / NHI) dành cho tất cả những người khác: freelancer, lao động bán thời gian dưới ngưỡng, sinh viên, tự kinh doanh và người giữa hai công việc. Bạn phải tự đăng ký tại văn phòng thành phố hoặc quận. Phí tính dựa trên thu nhập năm trước và công thức của chính quyền địa phương — nghĩa là cùng thu nhập có thể dẫn đến phí khác nhau ở thành phố khác nhau. Không có đóng góp từ công ty, bạn trả toàn bộ.

Cả hai hệ thống bảo hiểm cùng dịch vụ y tế cốt lõi ở mức 70% (bạn trả 30%). Bao gồm khám bác sĩ, nằm viện, phẫu thuật, thuốc kê đơn và hầu hết xét nghiệm chẩn đoán. Phạm vi bảo hiểm giống nhau dù bạn dùng Shakai Hoken hay NHI — khác biệt chủ yếu ở cách đăng ký và tính phí.

Chế độ chi phí y tế cao (kougaku ryouyouhi seido) áp dụng cho cả hai hệ thống. Nếu 30% đồng chi trả trong một tháng vượt ngưỡng — khoảng 80.100 yên cho hầu hết người đi làm tuổi lao động với thu nhập trung bình, hoặc thấp đến khoảng 35.400 yên cho cư dân thu nhập thấp — bạn có thể xin hoàn lại phần vượt. Bạn cũng có thể xin Gengaku Ninteisho (Giấy chứng nhận giới hạn) trước để bệnh viện chỉ tính đến mức giới hạn.

Một số thứ không được bảo hiểm bởi hệ thống nào. Phẫu thuật thẩm mỹ, hầu hết nha khoa ngoài điều trị cơ bản (mão sứ, chỉnh nha, cấy ghép), điều trị y tế tiên tiến hoặc thử nghiệm (sentshin iryou), khám sức khỏe định kỳ (trừ khi công ty cung cấp) và hầu hết vắc xin cho người lớn đều tự trả. Thuốc kê đơn được bảo hiểm, nhưng một số thuốc mới hoặc nhập khẩu có thể không nằm trong danh sách được duyệt.

  • Shakai Hoken: công ty quản lý, phí chia với công ty, người phụ thuộc được bảo hiểm không thêm phí.
  • NHI: tự đăng ký tại tòa thị chính, phí dựa trên thu nhập năm trước, không có quyền lợi người phụ thuộc.
  • Cả hai hệ thống: đồng chi trả 30%, cùng bảo hiểm cốt lõi cho khám bệnh, thuốc và nằm viện.
  • Chế độ chi phí y tế cao: giới hạn chi tiêu tự trả hàng tháng, có ở cả hai hệ thống.
  • Không được bảo hiểm: thẩm mỹ, nha khoa tự trả, điều trị thử nghiệm, hầu hết vắc xin người lớn.

3. Sai lầm phổ biến người nước ngoài mắc với bảo hiểm y tế

Sai lầm phổ biến nhất là không đăng ký trong vòng 14 ngày kể từ đăng ký địa chỉ. Nhiều người mới tập trung vào nhà ở, ngân hàng và SIM trước — tất cả đều quan trọng — nhưng đăng ký bảo hiểm y tế tại văn phòng thành phố nên thực hiện cùng lúc với đăng ký địa chỉ. Nếu trì hoãn, bạn có thể nợ phí truy thu cho các tháng không bảo hiểm.

Sai lầm thường gặp khác là nhầm lẫn giữa Shakai Hoken và NHI. Một số người được công ty đăng ký Shakai Hoken nhưng cũng đăng ký NHI tại văn phòng thành phố, dẫn đến đăng ký kép và thanh toán kép. Ngược lại cũng xảy ra: freelancer cho rằng khách hàng xử lý bảo hiểm khi thực tế họ cần tự đăng ký NHI.

Nhiều người nước ngoài cũng cho rằng bảo hiểm du lịch hoặc bảo hiểm y tế quốc tế từ nước nhà là thay thế hợp lệ. Không phải. Bệnh viện và phòng khám Nhật yêu cầu trình thẻ bảo hiểm Nhật. Không có thẻ, bạn sẽ bị tính giá toàn bộ không bảo hiểm (100% chi phí), và yêu cầu hoàn trả từ bảo hiểm nước ngoài là quy trình riêng, thường chậm.

Một số người không nhận ra rằng thay đổi công việc, nghỉ việc hoặc chuyển thành phố khác yêu cầu thủ tục liên quan bảo hiểm. Nếu rời công ty, bảo hiểm Shakai Hoken kết thúc và bạn cần chuyển sang NHI trong vòng 14 ngày. Nếu chuyển thành phố, bạn cần đăng ký lại NHI tại văn phòng thành phố mới. Không làm điều này tạo khoảng trống bảo hiểm.

Cuối cùng, nhiều người nước ngoài không bao giờ biết về chế độ chi phí y tế cao cho đến khi đối mặt hóa đơn lớn. Biết trước giới hạn này — và xin Giấy chứng nhận giới hạn (Gengaku Ninteisho) trước các thủ thuật đã lên kế hoạch — có thể tiết kiệm đáng kể căng thẳng và tiền bạc.

  • Bỏ lỡ hạn đăng ký 14 ngày và nợ phí truy thu.
  • Đăng ký kép cả Shakai Hoken và NHI.
  • Cho rằng bảo hiểm nước ngoài thay thế được hệ thống Nhật.
  • Không chuyển đổi bảo hiểm khi thay đổi công việc hoặc chuyển thành phố.
  • Không biết về chế độ chi phí y tế cao cho đến khi quá muộn.

Từng bước

Hướng dẫn từng bước

Bước 1

Xác nhận hệ thống bảo hiểm nào áp dụng cho bạn

Cần làm gì

  • Nếu bạn là nhân viên công ty làm 30 giờ trở lên mỗi tuần (hoặc đáp ứng ngưỡng tương đương), công ty nên tự động đăng ký bạn vào Shakai Hoken. Kiểm tra với bộ phận nhân sự để xác nhận đã đăng ký và xin thẻ bảo hiểm (hokensho).
  • Nếu bạn là freelancer, tự kinh doanh, sinh viên, lao động bán thời gian dưới ngưỡng hoặc giữa hai công việc, bạn cần đăng ký Kokumin Kenko Hoken (NHI) tại văn phòng thành phố hoặc quận.
  • Nếu vợ/chồng đã đăng ký Shakai Hoken và bạn kiếm dưới 1,3 triệu yên mỗi năm, bạn có thể đủ điều kiện là người phụ thuộc (hifuyousha) theo gói của họ — nghĩa là bạn được bảo hiểm mà không trả phí riêng.

Tại sao quan trọng

Biết hệ thống nào áp dụng cho bạn là bước đầu tiên. Nhầm dẫn đến đăng ký kép, thiếu bảo hiểm hoặc trả phí không cần thiết.

Những gì bạn cần

  • Hợp đồng lao động hoặc thư mời làm việc
  • Thông tin về giờ làm và thu nhập
  • Tình trạng bảo hiểm của vợ/chồng nếu áp dụng

Vấn đề thường gặp

  • Cho rằng công việc bán thời gian hoặc hợp đồng tự động bao gồm Shakai Hoken — thực tế phụ thuộc giờ làm và quy mô công ty.
  • Không nhận ra mất việc nghĩa là cần chuyển sang NHI trong 14 ngày.
  • Freelancer mong khách hàng cung cấp bảo hiểm.
Mẹo thực tế: Hỏi trực tiếp công ty: 'Tôi đã được đăng ký shakai hoken chưa?' Nếu có, bạn sẽ nhận thẻ bảo hiểm trong vài tuần đầu. Nếu không, đến văn phòng thành phố đăng ký NHI.

Bước 2

Đăng ký Bảo hiểm Y tế Quốc dân (nếu áp dụng)

Cần làm gì

  • Đến quầy bảo hiểm y tế (kokumin kenko hoken madoguchi) tại văn phòng thành phố hoặc quận. Nhiều người làm cùng lúc với đăng ký địa chỉ — cùng tòa nhà.
  • Mang thẻ cư trú (zairyu card), hộ chiếu và thông báo My Number. Một số văn phòng cũng yêu cầu số tài khoản ngân hàng hoặc thẻ ATM để thiết lập thanh toán phí.
  • Bạn sẽ nhận thẻ bảo hiểm y tế (hokensho) tại quầy hoặc qua thư trong một đến hai tuần. Đến khi nhận, xin giấy chứng nhận đăng ký (kainyuu shomeisho) phòng trường hợp cần khám trước khi thẻ đến.

Tại sao quan trọng

Đăng ký NHI là nghĩa vụ pháp lý cho cư dân không được Shakai Hoken bảo hiểm. Trì hoãn đăng ký không trì hoãn nghĩa vụ phí — bạn sẽ nợ phí từ ngày đủ điều kiện, thường là ngày đăng ký địa chỉ.

Những gì bạn cần

  • Thẻ cư trú (zairyu card) — bản gốc, không phải bản sao
  • Hộ chiếu
  • Thông báo My Number hoặc thẻ My Number
  • Thông tin tài khoản ngân hàng (cho thiết lập thanh toán phí tự động, khuyến nghị)

Vấn đề thường gặp

  • Không biết quầy NHI ở văn phòng thành phố — nó tách biệt với quầy đăng ký cư dân.
  • Đến mà không có thông báo My Number và bị yêu cầu quay lại.
  • Trì hoãn đăng ký rồi nhận hóa đơn nhiều tháng phí truy thu.
Mẹo thực tế: Đăng ký NHI cùng lần với đăng ký địa chỉ. Sau khi xong ở quầy đăng ký cư dân, hỏi quầy NHI (kokumin kenko hoken madoguchi) ở đâu.

Bước 3

Nhận thẻ bảo hiểm hoặc thiết lập bảo hiểm My Number

Cần làm gì

  • Sau khi đăng ký, bạn sẽ nhận thẻ bảo hiểm truyền thống (hokensho) hoặc dùng thẻ My Number làm thẻ bảo hiểm (maina hokensho). Thẻ nhựa truyền thống đang được loại bỏ dần — người đăng ký mới có thể nhận 'Thư xác nhận tư cách' (shikaku kakunin sho) thay thế.
  • Để dùng thẻ My Number làm thẻ bảo hiểm, đăng ký tại thiết bị tương thích. Có ở văn phòng thành phố, một số cửa hàng tiện lợi có máy photocopy đa chức năng, và hiệu thuốc. Quy trình mất khoảng năm phút.
  • Mang thẻ bảo hiểm hoặc thẻ My Number mỗi khi đến cơ sở y tế. Không có thẻ, phòng khám có thể yêu cầu trả 100% chi phí trước và xin hoàn trả sau.

Tại sao quan trọng

Thẻ bảo hiểm hoặc thẻ My Number là bằng chứng bảo hiểm. Trình tại quầy tiếp nhận là cách áp dụng mức đồng chi trả 30%. Không có thẻ, bạn bị coi là không bảo hiểm.

Những gì bạn cần

  • Thẻ bảo hiểm truyền thống (hokensho) — cấp sau đăng ký
  • Hoặc: Thẻ My Number đã đăng ký bảo hiểm
  • Hoặc: Thư xác nhận tư cách (shikaku kakunin sho) cho người đăng ký mới

Vấn đề thường gặp

  • Quên mang thẻ đến phòng khám và bị tính toàn bộ chi phí.
  • Không biết thẻ My Number có thể dùng làm thẻ bảo hiểm sau khi đăng ký.
  • Bối rối về việc chuyển đổi từ thẻ bảo hiểm nhựa sang hệ thống mới.
Mẹo thực tế: Lưu ảnh thẻ bảo hiểm trên điện thoại làm bản dự phòng. Hầu hết phòng khám yêu cầu thẻ thật tại quầy tiếp nhận, nhưng có chi tiết sẵn giúp nếu bạn quên.

Bước 4

Khám tại phòng khám hoặc bệnh viện

Cần làm gì

  • Đối với chăm sóc không khẩn cấp, đến phòng khám (kurinikku hoặc shinryoujo) trước thay vì bệnh viện. Hệ thống Nhật được thiết kế để phòng khám xử lý khám ban đầu, bệnh viện xử lý giới thiệu và chăm sóc chuyên khoa. Đến bệnh viện lớn trực tiếp không có giấy giới thiệu có thể bị tính thêm 5.000 đến 7.000 yên.
  • Tại quầy tiếp nhận (uketsuke), trình thẻ bảo hiểm và điền phiếu hỏi khám lần đầu (shoshin hyou). Biểu mẫu hỏi về triệu chứng, dị ứng, thuốc hiện tại và tiền sử bệnh. Một số phòng khám có biểu mẫu tiếng Anh, nhưng nhiều nơi không — có ứng dụng dịch thuật hoặc người đi cùng nói tiếng Nhật sẽ hữu ích.
  • Sau khi khám, trả 30% đồng chi trả tại quầy thanh toán. Nếu có kê đơn thuốc, bạn sẽ nhận đơn thuốc (shohousen) để mang đến hiệu thuốc gần đó (yakkyoku). Hiệu thuốc tách biệt với phòng khám — bạn trả 30% cho thuốc ở đó.

Tại sao quan trọng

Hiểu hệ thống phòng khám trước, thủ tục tại quầy tiếp nhận và bước hiệu thuốc riêng ngăn bối rối và chậm trễ khi thực sự cần chăm sóc.

Những gì bạn cần

  • Thẻ bảo hiểm (hokensho) hoặc thẻ My Number đã đăng ký bảo hiểm
  • Tiền mặt hoặc phương thức thanh toán phòng khám chấp nhận (không phải tất cả nhận thẻ tín dụng)
  • Đơn thuốc (shohousen) từ bác sĩ nếu được kê thuốc
  • Tùy chọn: danh sách thuốc hiện tại và dị ứng đã biết bằng tiếng Nhật

Vấn đề thường gặp

  • Đến bệnh viện thay vì phòng khám cho trường hợp không khẩn cấp và trả phí bỏ qua giới thiệu.
  • Không biết hiệu thuốc tách biệt — đi ra khỏi phòng khám mong nhận thuốc tại đó.
  • Cho rằng mọi phòng khám nhận thẻ tín dụng — nhiều phòng khám nhỏ chỉ nhận tiền mặt.
  • Gặp khó khăn với phiếu hỏi khám lần đầu bằng tiếng Nhật.
Mẹo thực tế: Tìm phòng khám nói tiếng Anh trong khu vực bạn bằng Trung tâm Thông tin Y tế Quốc tế AMDA (amda-imic.com) hoặc tìm kiếm cơ sở y tế JNTO. Ngay cả khi tiếng Nhật tốt, có bác sĩ giải thích chẩn đoán bằng tiếng Anh giảm hiểu nhầm.

Bước 5

Xử lý thay đổi bảo hiểm khi tình huống thay đổi

Cần làm gì

  • Nếu rời công ty, bảo hiểm Shakai Hoken kết thúc vào ngày cuối. Bạn phải đăng ký NHI tại văn phòng thành phố trong 14 ngày. Mang giấy chứng nhận mất tư cách (shikaku soushitsu shoumeisho) từ công ty cũ.
  • Nếu bắt đầu công việc mới có Shakai Hoken, công ty mới xử lý đăng ký. Đến văn phòng thành phố hủy NHI — điều này không tự động, và không hủy nghĩa là thanh toán kép.
  • Nếu chuyển sang thành phố khác, hủy NHI ở văn phòng thành phố cũ và đăng ký lại ở thành phố mới. Phí có thể thay đổi vì mỗi chính quyền tính phí khác nhau.
  • Nếu rời Nhật vĩnh viễn, hủy bảo hiểm và thanh toán phí còn nợ trước khi đi. Bạn có thể được hoàn lại một phần nếu đã trả thừa.

Tại sao quan trọng

Mỗi thay đổi việc làm hoặc địa chỉ đều yêu cầu hành động bảo hiểm. Để khoảng trống hoặc trùng lặp tạo vấn đề thanh toán khó giải quyết sau đó.

Những gì bạn cần

  • Giấy chứng nhận mất tư cách (shikaku soushitsu shoumeisho) từ công ty cũ — khi chuyển từ Shakai Hoken sang NHI
  • Thẻ bảo hiểm mới từ công ty mới — khi chuyển từ NHI sang Shakai Hoken
  • Thẻ cư trú và thẻ bảo hiểm hiện tại — cho thay đổi địa chỉ

Vấn đề thường gặp

  • Không hủy NHI sau khi bắt đầu công việc có Shakai Hoken, dẫn đến nhiều tháng thanh toán kép.
  • Quên đăng ký lại NHI sau khi rời công ty, tạo khoảng trống bảo hiểm.
  • Cho rằng bảo hiểm tự chuyển khi chuyển thành phố.
  • Rời Nhật mà không hủy bảo hiểm và để thông báo phí chưa trả tích lũy.
Mẹo thực tế: Mỗi khi rời công việc, xin bộ phận nhân sự giấy chứng nhận mất tư cách (shikaku soushitsu shoumeisho) vào hoặc trước ngày cuối. Bạn cần giấy tờ này để đăng ký NHI — không có nó, quy trình tại văn phòng thành phố chậm hơn.

Ghi chú

  • Hướng dẫn này cung cấp thông tin chung về hệ thống bảo hiểm y tế Nhật cho cư dân nước ngoài. Đây không phải lời khuyên y tế, lời khuyên pháp lý, hoặc thay thế cho tư vấn với chuyên gia có trình độ.
  • Phí bảo hiểm, chi tiết bảo hiểm và thủ tục hành chính có thể khác nhau tùy chính quyền địa phương, công ty và hoàn cảnh cá nhân. Luôn xác nhận yêu cầu mới nhất với văn phòng thành phố hoặc quận, công ty hoặc nhà cung cấp bảo hiểm liên quan.
  • Thông tin trong hướng dẫn này phản ánh hệ thống đầu năm 2026. Hệ thống bảo hiểm y tế Nhật có thể thay đổi theo chính sách — kiểm tra nguồn chính thức để có quy tắc mới nhất.

Hướng dẫn y tế

Liên kết chính thức

Giấy tờ, điều kiện và quy trình có thể thay đổi. Hãy kiểm tra trang chính thức trước khi đến quầy hoặc nộp đơn.

Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (MHLW) — Tổng quan Bảo hiểm Y tế

Tổng quan tiếng Anh chính thức về hệ thống bảo hiểm y tế Nhật từ bộ quốc gia.

Hiệp hội Bảo hiểm Y tế Nhật Bản (Kyokai Kenpo)

Nhà cung cấp Shakai Hoken lớn nhất. Hữu ích để hiểu chi tiết bảo hiểm y tế nhân viên.

Trung tâm Thông tin Y tế Quốc tế AMDA

Đường dây tư vấn y tế đa ngôn ngữ và danh bạ cơ sở y tế hỗ trợ ngoại ngữ.

JNTO — Tìm kiếm Cơ sở Y tế

Tìm bệnh viện và phòng khám cung cấp dịch vụ bằng tiếng Anh và ngôn ngữ khác.

Cơ quan Kỹ thuật số — Thẻ bảo hiểm My Number

Thông tin về việc sử dụng thẻ My Number làm thẻ bảo hiểm y tế.

Hướng dẫn liên quan

Hướng dẫn liên quan

Khám phá tài nguyên y tế

FAQ

Câu hỏi về hướng dẫn

Câu trả lời nhanh cho các thắc mắc thường gặp về hướng dẫn này.

Bảo hiểm y tế có bắt buộc với người nước ngoài ở Nhật không?

Có. Tất cả cư dân Nhật, bao gồm công dân nước ngoài với thời gian cư trú từ ba tháng trở lên, bắt buộc phải đăng ký Shakai Hoken (qua công ty) hoặc Kokumin Kenko Hoken (Bảo hiểm Y tế Quốc dân tại văn phòng thành phố). Không có lựa chọn từ chối.

Bảo hiểm y tế tốn bao nhiêu?

Với Shakai Hoken, phí khoảng 5% lương hàng tháng (phần bạn trả sau khi công ty trả nửa còn lại). Với NHI, phí phụ thuộc thu nhập năm trước và công thức của chính quyền địa phương — phạm vi phổ biến cho một người là 10.000 đến 40.000 yên mỗi tháng, nhưng thay đổi nhiều.

Đồng chi trả 30% trông thế nào trong thực tế?

Khám phòng khám thông thường cho cảm hoặc vấn đề nhỏ tốn khoảng 2.000 đến 4.000 yên tự trả (30% tổng). Thuốc kê đơn tại hiệu thuốc thêm khoảng 500 đến 2.000 yên. Khám phức tạp hơn với xét nghiệm máu có thể tốn 3.000 đến 6.000 yên. Nằm viện đắt hơn nhưng được giới hạn bởi chế độ chi phí y tế cao.

Tôi có thể dùng bảo hiểm nước nhà thay thế không?

Không. Phòng khám và bệnh viện Nhật yêu cầu thẻ bảo hiểm Nhật. Không có thẻ, bạn sẽ bị tính giá toàn bộ không bảo hiểm (100%). Một số bảo hiểm nước ngoài có thể hoàn trả sau, nhưng quy trình riêng và thường chậm. Bạn vẫn bắt buộc phải đăng ký hệ thống Nhật.

Tôi có thể khám bác sĩ bằng tiếng Anh không?

Có, ở nhiều thành phố, đặc biệt Tokyo và Osaka. Dùng Trung tâm Thông tin Y tế Quốc tế AMDA (amda-imic.com) hoặc tìm kiếm cơ sở y tế JNTO để tìm phòng khám và bệnh viện cung cấp dịch vụ tiếng Anh. Ở thành phố nhỏ hơn, lựa chọn hạn chế hơn — ứng dụng dịch thuật hoặc người đi cùng nói tiếng Nhật có thể giúp.

Chế độ chi phí y tế cao là gì?

Chế độ chi phí y tế cao (kougaku ryouyouhi seido) giới hạn chi phí y tế tự trả hàng tháng ở mức do thu nhập quyết định. Với hầu hết người đi làm tuổi lao động, giới hạn khoảng 80.100 yên mỗi tháng. Nếu vượt số này, bạn có thể xin hoàn lại — hoặc xin Giấy chứng nhận giới hạn (Gengaku Ninteisho) trước để bệnh viện chỉ tính đến mức giới hạn.

Hướng dẫn y tế

Sẵn sàng cho bước tiếp theo?

Sử dụng danh sách kiểm tra để xem lại thứ tự tổng thể, hoặc chuyển đến danh mục liên quan khi bạn sẵn sàng hành động.